The Essential 4 Quiz Date MM slash DD slash YYYY Name First Last 1. What are "The Essential 4" principles in client interactions? | | ¿Cuáles son los "Cuatro Esenciales" en las interacciones con clientes?(Required) Punctuality, Efficiency, Accuracy, Courtesy | | Puntualidad, Eficiencia, Precisión, Cortesía Professionalism, Timeliness, Transparency, Compliance | | Profesionalismo, Oportunidad, Transparencia, Cumplimiento Making Eye Contact, Smiling, Positive Energy, Beyond Cleaning: Connecting with Clients | | Hacer contacto visual, Sonreír, Energía positiva, Más allá de la limpieza: Conectar con los clientes Quality Service, Fast Response, Competitive Pricing, Follow-up | | Servicio de Calidad, Respuesta Rápida, Precios Competitivos, Seguimiento 2. What is the preferred response to expressions of gratitude from clients? | | ¿Cuál es la respuesta preferida a las expresiones de gratitud (cuando cliente te dice gracias) de los clientes?(Required) "No Problem" "Happy to Help!" "It was my pleasure" "Your Welcome" 3. What are effective topics for initiating small talk to connect with clients? | | ¿Cuáles son temas efectivos para iniciar una conversación casual y conectar con los clientes?(Required) Weather, inquiring about their day, and complimenting something about their home | | El clima, preguntar sobre su día y elogiar algo de su hogar Discussing political opinions, personal finances, and controversial news | | Discutir opiniones políticas, finanzas personales y noticias controvertidas Focusing solely on the cleaning process and avoiding any personal interaction | | Enfocarse únicamente en el proceso de limpieza y evitar cualquier interacción personal Asking about private family matters, personal beliefs, and health issues | | Preguntar sobre asuntos familiares privados, creencias personales y problemas de salud 4. What is the impact of always smiling during client interactions? | | ¿Cuál es el impacto de sonreír siempre durante las interacciones con los clientes?(Required) It should be avoided as it can be misleading | | Debe evitarse ya que puede ser engañoso It creates a welcoming atmosphere and enhances relationships | | Crea una ambiente acogedor y mejora las relaciones It is only important for marketing purposes | | Solo es importante para fines de marketing It is seen as unprofessional | | Se considera poco profesional 5. How does speaking with positive energy benefit client communications? | | ¿Cómo beneficia hablar con energía positiva en las comunicaciones con los clientes?(Required) It is irrelevant in professional settings | | Es irrelevante en entornos profesionales It enhances engagement and demonstrates passion for the work | | Mejora el compromiso y demuestra pasión por el trabajo It is only effective with certain clients | | Solo es efectivo con ciertos clientes It can be overwhelming for clients | | Puede ser abrumador para los clientes 6. When arriving at a client's home, what is the best practice for a positive first impression? | | Al llegar a la casa de un cliente, ¿cuál es la mejor práctica para una primera impresión positiva?(Required) Immediately start cleaning without interaction | | Comenzar a limpiar inmediatamente sin interactuar Wait for the client to notice you before speaking | | Esperar a que el cliente te note antes de hablar Begin with a walkthrough without greeting the client | | Comenzar con un recorrido sin saludar al cliente Promptly and politely announce your presence with a friendly greeting | | Anunciar tu presencia de manera rápida y cortés con un saludo amigable 7. At the end of a cleaning service, what should technicians do to leave a lasting impression? | | Al finalizar un servicio de limpieza, ¿qué deben hacer los técnicos para dejar una impresión duradera?(Required) Ask for a tip or gratuity for the service provided | | Pedir una propina o gratificación por el servicio proporcionado Leave silently to avoid disturbing the client | | Salir en silencio para evitar molestar al cliente Quickly leave to get to the next appointment | | Salir rápidamente para llegar a la siguiente cita Inform the client of service conclusion and offer a final walkthrough | | Informar al cliente sobre la conclusión del servicio y ofrecer un recorrido final 8. What is the primary purpose of the HEARD model in customer service? | | ¿Cuál es el propósito principal del modelo HEARD en el servicio al cliente?(Required) To handle client complaints and turn them into opportunities for trust-building and loyalty enhancement | | Manejar quejas de clientes y convertirlas en oportunidades para construir confianza y mejorar la lealtad To efficiently complete cleaning tasks with minimal client interaction | | Completar eficientemente las tareas de limpieza con una mínima interacción con el cliente To delegate client concerns to higher management without direct engagement | | Delegar las preocupaciones del cliente a la alta gerencia sin compromiso directo To negotiate service prices and terms with clients | | Negociar precios y términos del servicio con los clientes 9. When a client expresses frustration about the cleaning service, what is the first step according to the HEARD model? | | Cuando un cliente expresa frustración sobre el servicio de limpieza, ¿cuál es el primer paso según el modelo HEARD?(Required) Resolve the Issue | | Resolver el Problema Hear to Understand | | Escuchar para Entender Empathize to Feel Their Concern | | Empatizar para Sentir Su Preocupación Apologize with "I'm Sorry" | | Disculparse con "Lo Siento" 10.| ¿Cómo puede un técnico deleitar al cliente después de abordar su preocupación?(Required) By going the extra mile, such as staging the area or leaving an apology card, stickers for kids, or treat for pets | | Esforzándose más de lo esperado,acomodar un área para dar una buena impresión o dejar una tarjeta de disculpa, pegatinas para niños o un juguete para mascotas By leaving the site immediately after resolving the issue | | Saliendo del lugar inmediatamente después de resolver el problema By offering a discount on their next service | | Ofreciendo un descuento en su próximo servicio By asking the client to not mention the issue in their feedback | | Pidiendo al cliente que no mencione el problema en sus comentarios